lunes, 16 de febrero de 2009

Frases

Frases
Por nuestro progreso: “Nitori wa ”. Por nuestros hijos: “ 'tori omo wa”. Y por la prosperidad: ”Nitori ojo ola ”. Somos hijos de Oduduwa: ”Omo Oduduwa ni wa ”. Dondequiera que estemos: ”Nibikibi ta ba wa ”. Descanse en paz: “Ibaé Bayé T'orún”. Seamos una familia: ”Ka si ma ranti ”. Que regresará a Casa: ”Pe a o pada silé". Volver al Aiyé: volver a la vida, renacer.

l alfabeto del yoruba consiste en 25 letras y utiliza los caracteres latinos familiares. El principiante de lengua del yoruba es afortunado por dos razones. Primero, a excepción de algunos segmentos, el sistema de la escritura empareja de cerca el sistema de los sonidos de la lengua. En segundo lugar, a excepción casi del mismo sistema de sonidos únicos, los segmentos del yoruba, sonido y ortografía, tienen valores similares a los segmentos ingleses y a los segmentos en muchas otras idiomas.
El alfabeto del yoruba: Aa Bb DD Ee Ææ FF Gg GBgb Hh Ii Jj Kk Ll Milímetro Nn Oo Öö Pp Rr Ss ßÿ Tt Uu Ww Yy
Las letras únicas son las siguientes:
ORTOGRAFÍA REPRESENTACIÓN DEL FONEMA NOTAS GENERALES Y EXTREMIDADES DE PRONOUNCIATION p
PA “a matar”
GB
gbà “a recibir” /kp/

/gb/ Éstos no ocurren en lengua inglesa o ninguna otra europea. Cada uno es una sola unidad de los sonidos. La mejor manera de aprender producir estos sonidos es escuchar un nativo. Puedes, sin embargo, intentar encendido tus el propios
Para [kp], cercano tu velo como si desees decir [k] y después lanzar en tus labios para [p] - puntería al intento y pronunciar [k] y [p] al mismo tiempo.
Para [GB], cercano tu velo como si desees decir [g] y después lanzar en tus labios para [b] - puntería al intento y pronunciar [g] y [b] al mismo tiempo. j Este sonido es similar a j inglés “Gato jà “a luchar” /dz/ Juez " pero con menos fricción ÿí ¿/? / ¿El s [? ] el sonido como el “sh inglés” se pronuncia con (más) labios separados y una echada más alta. r; y
rí “a considerar”
yá “a pedir prestado” /r/; /j/ /r/ es similar a /r/ intervocal en English/j/es similar a /j/ en “jóvenes ingleses”
Consonantes:Phonemically, los segmentos de acuerdo del yoruba, su forma orthográfica, y el exemplification pueden ser representados como sigue:
Ejemplos de la ortografía del fonemaParadas/b/bí “de b dar a luz a” /t/t tà “a vender” /d/dá de d “a romperse”/k/kà de k “a leer”/g/gé de g “a romperse” /pò del kp/p “a mezclarse”/GB/GB de gbá “para barrer” Nasals /m/m mì “para tragar”fricativas /f/fà de f “a tirar” /s/pecado de s “a enterrar” ¿/? /s SE “a hacer” /h/ihò de h “un agujero” ahón 'la lengüetaVocales:Hay dos que la vocal mecanografía adentro el yoruba; oral y nasalized. Las vocales orales se producen enteramente a través de la boca y nasalized unos se producen a través de la boca y de la nariz. La representación de las siete vocales orales del yoruba (y de las palabras con los sonidos similares en inglés (de Schleicher, 1993)) ser como sigue:
Fonema Ortografía Ejemplos /i/ i ìrì “rocío” ìdí “nalgas” como en “golpe inglés” /e/ e ewé “hoja” ètè “labios” como en “cebo inglés” /e/ æ êjë “sangre” ëfë “broma” como en “apuesta inglesa” /u/ u ojú “ojo/cara” òwú “hilo de rosca” como en “cargador inglés” /o/ o owó “dinero” òdo “cero” como en “barco inglés” /É/ ö ôpô “abundancia” ôwoô “respecto” según lo en inglés “comprada” /a/ a ajá “perro” àbá “movimiento” öô como en “padre inglés”
Orthographically, nasalized vocales se escribe con una “n” después de una vocal oral. Éstos son similares a qué se encuentra en francés tú debe por lo tanto evitar de pronunciar la “n” pues un sonido separado. Las vocales de Nasalized pueden ocurrir en los ambientes comparables a los en las cuales las vocales orales ocurran, la única excepción son que nasalized vocales no puede ocurrir en la posición de la inicial de la palabra en yoruba. Esto es también verdad de la vocal oral /u/ en yoruba estándar. También, orthographically, después de consonantes nasales tales como /m/ y /n/, estas vocales se escribe sin el N. además, [] y [encendido] dot> del Fonema Ortografía Ejemplos /ã/ como en idán “magia” como en ìran “herencia” como en tàn “para engañar” /î/ en como en orin “canción” como en ìyìn “alabanza” como en dín “para freír” /æ/ æ como adentro ìyen “ése” como adentro ìwònyen “ésos” como en Yenes “ése” /ö/ ö como en agbón “avispa” como en ogbòn “treinta” como en gbòn “para sacudarir” /˜u/ un como en ogún “veinte” como en igun “borde” como en dún “al sonido”
Syllabic nasal
También existe en la lengua un fonema nasal syllabic. Esto tiene seis allophones homorganic que sean phonologically consonantes pero comparte las características de ser cojinete syllabic y del tono con vocales en la lengua. Ocurren antes de otras consonantes en ensambladuras de la sílaba. El fonema nasal syllabic aquí se representa como N. Orthographically, el fonema es representado por la n excepto antes de b donde se representa con un M. Los seis allophones homorganic (dependientes en el tipo de consonante ocurren antes) del fonema nasal syllabic son: [m], [M], [n], [ñ], [Ñ], y [Ñm].
Estructura de la sílaba y armonía de la vocal
La sílaba en yoruba es la unidad más pequeña del cojinete del tono. Los tres que la sílaba básica mecanografía adentro el yoruba son V, CV y N. El primer tipo de sílaba implica solamente una sola vocal y ésta es a menudo la forma de artículos léxicos tales como pronombres. La segunda sílaba mecanografía adentro el yoruba es una consonante y una vocal; ésta es la forma básica de verbos simples en la lengua. El tercero y la sílaba final mecanografían adentro el yoruba es los nasales syllabic (véase arriba). Debido a la forma de la sílaba mecanografía adentro el yoruba, no hay palabras consonante-finales y por lo tanto, no hay sílabas cerradas en la lengua. Todos los tipos de tres sílabas tienen o primer del núcleo solamente (el y tercer tipo) o tienen un inicio y un núcleo solamente (el segundo tipo). Por otra parte, los racimos de acuerdo no se permiten ocurrir en sílabas del yoruba. Los tres tipos de la sílaba se ilustran en la figura 1a, 1b y 1c abajo. En las figuras, los soportes de O para el inicio de la sílaba, Nu representan el núcleo de la sílaba, y V y C representan vocales y consonantes, respectivamente.
Nu VEjemplos: “nosotros” ó “él” Figura tipo uno de la sílaba del yoruba de 1a [V]
O Nu C VEjemplos: r del án “a coser” à de t “a vender” Figura tipo dos de la sílaba del yoruba del 1b [CV]
Nu Ejemplos de N: bó “limón” del ro n del ò figura tipo tres de la sílaba del yoruba de 1c [N] del “ñame frito” del dú del dù n El yoruba es muy terminante en respeto a su prohibición de sílabas cerradas. En términos de estructura de la palabra, los sustantivos comienzan a menudo con vocales y verbos con consonantes. No hay sin embargo reglas fijas en la lengua en cuanto a el número de sílabas posibles dentro de una palabra. Hay también una forma de armonía de la vocal en la lengua. Esto causa restricciones en la distribución de la vocal y la co-ocurrencia de la vocal dentro de artículos léxicos, especialmente en (C) las secuencias VCV en la lengua. Algunas de estas restricciones se ilustran en la tabla abajo.
Carta de la restricción de la Co-ocurrencia de la vocal del yoruba V1 \/ e o è ò a i u èn òn en un e + + - - - + + - - + + o + + - - - + + - - + + è - - + + + + + - + + + ò - - + + + + - - + + + a + + + + + + + - + + + i + + + + + + + + + + +
Como puede ser observado de la tabla, la vocal /u/ y los cinco nasalized vocales no ocurre en posiciones de la inicial de la palabra en yoruba estándar. Esta restricción está ausente en algunos dialectos de la lengua, tales como el dialecto de Ijesa donde la vocal /u/ ocurre en la posición de la inicial de la palabra. De nota es que la alta vocal /i/ puede co-ocurrir en ambas posiciones de V1 V2 con todas las otras vocales.
Elementos de Suprasegmental.
El yoruba es una lengua del tonal. Tiene tres tonos superficiales de diversos niveles de la echada. La sílaba es la unidad del cojinete del tono en la lengua pero orthographically, los tonos están marcados en vocales y nasals syllabic. Los tonos y sus representaciones orthográficas están como en la figura abajo.
Tono Othrography Ejemplo inglés Alto ´ como en Kólá “un nombre masculino” Mediados de unmarked como en aago “reloj” Bajo ` como en dòdò “llantén frito”
El tono mediados de se puede marcar a veces con una sobre-barra para quitar ambigüedad o la confusión. Lexically, tonos del yoruba es significativo porque un cambio en tono cambiará totalmente el significado de una palabra. Además, las marcas del tono permiten la escritura y la lectura mejoradas del yoruba. Una forma para considerar los tonos de tres niveles del yoruba es pensar en la nota de la música a la cual ellos corrolate. Estas correlaciones son como sigue:
Tono Othrography Nota musical Alto ´ como en el jê “a ser” milla Mediados de unmarked como en el jæ 'a comer re Bajo ` como en el jê “a vagar alrededor”